|
ProLogos offers its customers a universal
translation service. We translate all types of texts to a very high
standard: technical, business and law, handbooks and instruction manuals,
personal documents, but also literary texts. |
|
|
|
ProLogos translates into and out of
all the major languages in the world, but also for example out of Afrikaans
or into Korean. |
|
|
|
ProLogos is principally concerned
with the purpose of the translation and considers whether it is merely
"bare" information or whether it is a legally binding text,
whether it is for internal use or whether publication is foreseen. We
guarantee careful consideration of the contents, precision in use of
terminology, and uniformity of style, also for longer texts. |
|
|
|
ProLogos uses modern communication
technologies and thus has access to its own and international stocks
of terminology. For our customers this is a guaranty for both correct
and functional translations. |